

《'Allo 'Allo》是BBC在1980年代到90年代期间拍摄的一套著名电视喜剧系列片,从1982年到1992年在BBC电视台播放,共85集。
这部电视剧的背景是二战期间纳粹德国占领下的一个法国小村庄上,围绕着一家小餐馆写的故事。中心人物是咖啡馆老板René Artois。纳粹占领军抢劫了村子里所有的有价值的艺术品。
其中包括一幅号称是名家范•克洛普的油画《The Fallen Madonna with the Big Boobies》。当地德军指挥官决定把这幅画归为己有,强迫Rene把画藏在他的咖啡馆里。可是,纳粹德国领袖希特勒也想得到这幅画,派了一个盖世太保军官前去寻找这幅画,而这个盖世太保也想自己猫腻这幅画。与此同时,出现了若干这幅油画的赝品。于是,一场场好戏和闹剧就这样展开了。
这部电视剧的另一条主线是两个被迫降落在该地的英国飞行员躲在René的咖啡馆里。当地全女性法国抵抗组织设法把这两位英国飞行员安全送回英国。但是,计划屡屡出漏子,也闹出了不少笑话。
似乎这一切还不够乱,René是个花心男人。跟咖啡馆里的两个女招待私下偷情,千方百计要瞒过自己的老婆。锦上添花,或雪上加霜的是,抵抗组织的女首领似乎爱上了René!另外,一个有点同性恋倾向的德国军官也看上了这位咖啡馆老板,总是向他暗送秋波。
《'Allo 'Allo》的情节错综复杂,笑料百出,而该剧最精彩的因素之一是它的语言。
在这部电视剧里,不仅有法国人、德国人、英国人,另外还有意大利人。如何解决语言问题呢?电视剧的制作人想出了绝妙的方法 – 所有角色都说英语,但是都带上浓重的本国口音。这些不同的角色,说着不同口音的英语,使得整出剧更加令人发笑和多姿多彩。
这部电视剧的背景是二战期间纳粹德国占领下的一个法国小村庄上,围绕着一家小餐馆写的故事。中心人物是咖啡馆老板René Artois。纳粹占领军抢劫了村子里所有的有价值的艺术品。
其中包括一幅号称是名家范•克洛普的油画《The Fallen Madonna with the Big Boobies》。当地德军指挥官决定把这幅画归为己有,强迫Rene把画藏在他的咖啡馆里。可是,纳粹德国领袖希特勒也想得到这幅画,派了一个盖世太保军官前去寻找这幅画,而这个盖世太保也想自己猫腻这幅画。与此同时,出现了若干这幅油画的赝品。于是,一场场好戏和闹剧就这样展开了。
这部电视剧的另一条主线是两个被迫降落在该地的英国飞行员躲在René的咖啡馆里。当地全女性法国抵抗组织设法把这两位英国飞行员安全送回英国。但是,计划屡屡出漏子,也闹出了不少笑话。
似乎这一切还不够乱,René是个花心男人。跟咖啡馆里的两个女招待私下偷情,千方百计要瞒过自己的老婆。锦上添花,或雪上加霜的是,抵抗组织的女首领似乎爱上了René!另外,一个有点同性恋倾向的德国军官也看上了这位咖啡馆老板,总是向他暗送秋波。
《'Allo 'Allo》的情节错综复杂,笑料百出,而该剧最精彩的因素之一是它的语言。
在这部电视剧里,不仅有法国人、德国人、英国人,另外还有意大利人。如何解决语言问题呢?电视剧的制作人想出了绝妙的方法 – 所有角色都说英语,但是都带上浓重的本国口音。这些不同的角色,说着不同口音的英语,使得整出剧更加令人发笑和多姿多彩。
Where to Watch 法国小馆儿
法国小馆儿 Ratings & Reviews
- ርልዪረ2025年1月24日'Allo 'Allo (1982 - 1992) is amongst my Top-10, all-time favourite TV comedy series and is, in my opinion, a step above Dad's Army which is another of my Top-10 favourites. However, each series is quite different in character. 'Allo 'Allo is probably best described as farce with strong adult themes whereas Dad's Army is more akin to family entertainment in the traditional style. 'Allo 'Allo is set in Nazi-occupied France and centres upon the wartime activities of French, cafe-owning, Rene Artois; his tone deaf wife, Edith, sings in the cafe; female staff Marie, Yvette and diminutive Mimi operate a sideline business 'upstairs' for clients involving wet celery and flying helmets; Edith's feisty mother, Madame Fanny, is unable to walk and hates onion soup because it gives her severe flatulence; and 'pot boy' and pianist, Roger Leclerc, who believes he is a master of disguise and the foremost safe cracker in France. Wealthy funeral director, Monsieur Alfonse, makes frequent appearances throughout the series by trying to win the affection of Edith who he plans to marry once Rene is 'out of the way'. The occupying Nazi army is represented by French-speaking: Colonel Kurt von Strohm; Captain Hans Geering who is famous for saying 'klopp' - it means 'ditto'; gay Lieutenant Hubert Gruber who fancies Rene; General Erich von Klinkerhoffen who mistrusts all his staff; Private Helga Geerhart who is coerced by the local Gestapo leader, Herr Flick, into helping him keep tabs on her Nazi officers and their moneymaking schemes. Helga is constantly under pressure from her superiors and the Gestapo and she switches her allegiance frequently. I have lost count how many times Helga and Yvette have stripped to their underwear in the series in order to please their masters. The Gestapo is represented by French-speaking: Herr Otto Flick and Herr Engelbert von Smallhausen. It seems that in order to qualify as a Gestapo officer you need a pronounced limp, a walking stick and a fascination for women's underwear. Herr Flick's godfather is Himmler which gives Flick great power and influence. Everyone hates the Gestapo. Herr Flick suspects Rene of being a member of the Resistance who was once executed by firing squad using wax bullets but returned as his own twin brother, also called Rene. The French-speaking Italian army is represented by Captain Alberto Bertorelli and his band of unruly brigands. Bertorelli's catchphrase is, 'Whata mistakeh to makeh!' The British contingent is represented by escaping POWs: Flying Officers Carstairs and Fairfax who only speak 'cultured' English, and British Secret Agent Crabtree who is disguised as a French Police Officer. Crabtree has a particularly poor grasp of the French language and he has great trouble making himself understood to everyone he meets. He is best known for his greeting, 'Good moaning!' The French Resistance is represented principally by Michelle Dubois who can speak both French and English and uses the latter skill to interpret for the escaping airmen. Her famous catchphrase is, 'Listen very carefully, I will say this only once!'. The Communist Resistance is represented by French speaking, husky-voiced Louise and Henriette who only make occasional appearances in the series and appear to dislike the French Resistance as much as the Nazis. Louise and Henriette also fancy Rene. Despite the mix of nationalities within the series the principle writers, David Croft and Jeremy Lloyd, employ a particularly effective trick whereby the actors speak their lines in English but pronounce their words with the accent representative of their character they play. Only Police Officer Crabtree is allowed to take liberties by mispronouncing his French words with hilarious results. Officer Crabtree describes his nationality as 'Itoolian' (Italian) which contrives to conceal his true identity. The theme of 'Allo 'Allo is very simple but the resulting storyline is highly complex and the focus of the plot shifts as the series develops. Rene Artois is a mild-mannered cafe owner who is recruited by the French Resistance to be their leader, a role to which he is clearly unfit and very reluctant to accept. However hard Renee tries to resign as leader he is cajoled by Michelle and the corrupt Nazi officers into helping them with their schemes. He is often under threat of being shot. Michelle once said she fancied Rene when the threat of shooting failed. How could Rene possibly resist! But was Michelle lying? Rene's involvement with the Resistance, which he always denies, soon brings him, his family and his staff into conflict with the leaders of the occupying forces and with the Gestapo. Each protagonist has a hidden agenda to profit in some way from the war and to retire extremely wealthy after it ends. However, none of the protagonists appear destined to achieve their aim as the storyline unfolds. The plots and subplots intertwine in a manner that is destined never to unravel but in a way that keeps the viewer entertained. Rene would like to leave ageing Edith and run off with beautiful Yvette who frequently makes advances to him, anytime and anywhere. Edith often catches them in a loving embrace but quick-thinking Rene always has an answer, no matter how implausible, that Edith naively accepts as the truth. Marie and Mimi also have a crush on Rene as does Lieutenant Gruber which leads to some interesting encounters. This is not so much a love triangle as a love decahedron with Rene in the middle. Fallen Madonas with big boobies, stolen gold bars, exploding Christmas Puddings, long distance ducks, flying nuns and various wild schemes to repatriate the POWs make 'Allo 'Allo one of the most enjoyable viewing experiences I've ever seen on TV. I never tire watching it again and again. It is a true comedy classic.
- Richard2025年10月26日Saw it on TV, loved it and even went to see the stage play. It was like watching your favorite sitcom characters step out of the screen and onto the boards, live and cheeky. Set in Nazi occupied France, this farcical gem follows café owner René Artois as he juggles Resistance fighters, Gestapo agents, bumbling German officers and a parade of absurd schemes, all while trying to keep his affairs (and life) under wraps. The tone? Pure British farce, with innuendo, slapstick and accents so exaggerated they became iconic. The cast is unforgettable: Gorden Kaye’s weary René, Carmen Silvera’s tone deaf Edith, Vicki Michelle’s sultry Yvette and Arthur Bostrom’s legendary Officer Crabtree (“Good moaning!”). Every episode is a masterclass in comic timing, double entendres and escalating chaos. Watching it again feels like slipping into a warm bath of nostalgia, the kind that smells faintly of onion soup and wet celery. And seeing it live in the theatre? A surreal delight. The jokes landed harder, the costumes sparkled and the audience roared with recognition. It was like meeting old friends in a new setting and they hadn’t aged a bit.
法国小馆儿 Trivia
法国小馆儿 has 9 seasons.
法国小馆儿 has 82 episodes.
The key characters in 法国小馆儿 are René Artois (Gorden Kaye), Edith Artois (Carmen Silvera), Yvette Carte-Blanche (Vicki Michelle).
法国小馆儿 was directed by David Croft, Martin Dennis, John B. Hobbs, Richard Boden, Susan Belbin, Mike Stephens, Robin Carr, Sue Longstaff.
法国小馆儿 was produced by John B. Hobbs, Mike Stephens, David Croft.
《'Allo 'Allo》是BBC在1980年代到90年代期间拍摄的一套著名电视喜剧系列片,从1982年到1992年在BBC电视台播放,共85集。 这部电视剧的背景是二战期间纳粹德国占领下的一个法国小村庄上,围绕着一家小餐馆写的故事。中心人物是咖啡馆老板René Artois。纳粹占领军抢劫了村子里所有的有价值的艺术品。 其中包括一幅号称是名家范•克洛普的油画《The Fallen Madonna with the Big Boobies》。当地德军指挥官决定把这幅画归为己有,强迫Rene把画藏在他的咖啡馆里。可是,纳粹德国领袖希特勒也想得到这幅画,派了一个盖世太保军官前去寻找这幅画,而这个盖世太保也想自己猫腻这幅画。与此同时,出现了若干这幅油画的赝品。于是,一场场好戏和闹剧就这样展开了。 这部电视剧的另一条主线是两个被迫降落在该地的英国飞行员躲在René的咖啡馆里。当地全女性法国抵抗组织设法把这两位英国飞行员安全送回英国。但是,计划屡屡出漏子,也闹出了不少笑话。 似乎这一切还不够乱,René是个花心男人。跟咖啡馆里的两个女招待私下偷情,千方百计要瞒过自己的老婆。锦上添花,或雪上加霜的是,抵抗组织的女首领似乎爱上了René!另外,一个有点同性恋倾向的德国军官也看上了这位咖啡馆老板,总是向他暗送秋波。 《'Allo 'Allo》的情节错综复杂,笑料百出,而该剧最精彩的因素之一是它的语言。 在这部电视剧里,不仅有法国人、德国人、英国人,另外还有意大利人。如何解决语言问题呢?电视剧的制作人想出了绝妙的方法 – 所有角色都说英语,但是都带上浓重的本国口音。这些不同的角色,说着不同口音的英语,使得整出剧更加令人发笑和多姿多彩。
法国小馆儿 is rated TV-PG.
法国小馆儿 is a 喜剧, 历史, 战争 show.
法国小馆儿 has an audience rating of 9.3 out of 10.
法国小馆儿 episodes are 30分钟 long.
No, this show was canceled after 9 seasons.
































