Superman

Superman
Otec, předvídavý kryptonský vědec Jor-El, vyslal v malé vesmírné kapsli do vesmíru. Dítě přistane na Zemi, poblíž městečka Smallville, kde se ho ujmou bezdětní manželé Kentovi, žijící na osamělé farmě. Od malička má malý Kryptoňan mimořádné schopnosti, které každým rokem sílí. Po smrti adoptivního otce se mladý Clark Kent setká s duchem Jor-Ela, jenž byl zakódován v jednom z kryptonských krystalů. Výsledkem několikaleté otcovy instruktáže je Superman se všemi atributy: umí létat, má superzrak i supersluch, supersílu s níž dokáže zvedat domy i letadla a navíc je téměř nezranitelný. V přestrojení za neohrabaného novináře Clarka Kenta začíná pracovat v deníku Daily Planet. Nejenže se přitom seznámí s pohlednou kolegyní Lois Laneovou, která se stane jeho věrnou družkou a průvodkyní, ale ještě navíc se mu podaří zhatit plán geniálního zločince Lexe Luthora, který chce s pomocí ukradených nukleárních raket odstřelit Kalifornii od amerického kontinentu.
While very clearly a product of it's time, there is an earnest optimism and general feeling of good will that shines through and keeps Superman feeling warm and fuzzy.
I can't believe that it's taken me this long to sit down and watch Superman properly but it's clear to me now why people think that we will never quite recapture the Christopher Reeve magic... and maybe they are right. Reeve was quite clearly perfect for the role.
The 4K bluray doesn't do much to justify it's own existence, but the more 4K blurays we get the better.
While very clearly a product of it's time, there is an earnest optimism and general feeling of good will that shines through and keeps Superman feeling warm and fuzzy.
I can't believe that it's taken me this long to sit down and watch Superman properly but it's clear to me now why people think that we will never quite recapture the Christopher Reeve magic... and maybe they are right. Reeve was quite clearly perfect for the role.
The 4K bluray doesn't do much to justify it's own existence, but the more 4K blurays we get the better.


















