

沙克利是一名正直的警官,但从不受上级的赏识,直到临近退休才从新上任的局长手里接过一宗大案,要他到另一个城市把一宗毒案的重要证人莫利带到凤凰城出庭作证,当他要返回凤凰城的途中却连连被警方与黑帮分子追杀,种种迹象使他们明白,原来是凤凰城的警界与怨罪团伙相勾结,要杀他们灭口,正直的警官被激怒了,与莫利一起要杀回凤凰城报仇,他们故意将路线通知了敌人,和莫利两人开着一辆档满铁皮的大巴士一路开进了凤凰城,成百上千的警察受命拦截,车子被打得满目疮痍,在走投无路的情况下,二人相拥走出车门,穷凶疾恶的警察局长命令警察向他们开枪,慑于沙克利与莫利的正气,并无人听令,最终正义战胜邪恶,罪恶的警察局长死于莫利的枪下,二人相拥向远处走去。
- Mister Arn2025年5月21日"The Gauntlet" continuously amplified its drama through an escalating series of exaggerated action sequences, each outdoing its predecessor in sheer absurdity, culminating in the climactic scene of the bus daringly navigating the gauntlet. It was too absurd for me, but I would understand if you liked the film, 70s me did.
- Patrick Wai2026年7月8日This isn’t Dirty Harry, and that’s probably the first hurdle for anyone watching it. Audiences expecting the confident, no-nonsense Harry Callahan instead get a washed-up, alcoholic cop who’s been written off by everyone around him. Rather than saving the world, he’s simply trying to prove that he isn’t a complete failure. The plot itself is surprisingly thin, and the first half takes its time getting where it’s going. Modern audiences raised on relentless action may find the pacing sluggish. But once the movie reaches its final act, it unleashes one of the most outrageous and entertaining action climaxes of the 1970s. The film is unmistakably a product of its era, especially in how women are treated and spoken to. Some moments feel dated today, but they also serve as a snapshot of the attitudes common in many action films of the decade. Clint Eastwood, however, remains Clint Eastwood. Even playing a broken-down cop, he still has that unmistakable stoic presence and effortless cool that made him one of the defining action stars of the era. He says more with a look than most actors do with a page of dialogue. Sondra Locke, who was Eastwood’s real-life partner at the time, shares an easy chemistry with him that helps elevate the movie beyond its simple premise. Their banter and growing trust make the long journey feel worthwhile, even when the story itself isn’t doing much. The Gauntlet isn’t among Eastwood’s best films, and it certainly doesn’t reach the heights of Dirty Harry. Still, it’s an enjoyable, old-school action movie with charismatic leads, plenty of 1970s grit, and a spectacular finale that almost makes you forget how leisurely the trip was getting there.
战书花絮
战书于1977年12月17日发布。
战书由Clint Eastwood执导。
战书的时长为1小时 49分钟。
战书由Robert Daley制作。
沙克利是一名正直的警官,但从不受上级的赏识,直到临近退休才从新上任的局长手里接过一宗大案,要他到另一个城市把一宗毒案的重要证人莫利带到凤凰城出庭作证,当他要返回凤凰城的途中却连连被警方与黑帮分子追杀,种种迹象使他们明白,原来是凤凰城的警界与怨罪团伙相勾结,要杀他们灭口,正直的警官被激怒了,与莫利一起要杀回凤凰城报仇,他们故意将路线通知了敌人,和莫利两人开着一辆档满铁皮的大巴士一路开进了凤凰城,成百上千的警察受命拦截,车子被打得满目疮痍,在走投无路的情况下,二人相拥走出车门,穷凶疾恶的警察局长命令警察向他们开枪,慑于沙克利与莫利的正气,并无人听令,最终正义战胜邪恶,罪恶的警察局长死于莫利的枪下,二人相拥向远处走去。
战书中的关键角色有Ben Shockley(Clint Eastwood), Gus Mally(Sondra Locke), Josephson(Pat Hingle)。
战书的评级为R。
战书是一部Action, 惊悚, 犯罪电影。
战书的观众评分为5.4(满分10分)。
战书的预算曾是US$550万。
战书的票房收入为US$2640万。
















