

中情局分析师苏珊(梅丽莎·麦卡西 Melissa McCarthy 饰),是位专门协助处理危险任务却不为人知的后勤人员,她的搭档布莱德利(裘德·洛 Jude Law 饰)在一次行动中突然失踪,也波及另一位顶尖中情局探员瑞克(杰森·斯坦森 Jason Statham 饰 )的安危。为了找出搭档的下落,拯救这个岌岌可危的世界,苏珊自愿充当卧底,混进史上最危险的军火商集团,试图查出事情的真相,并与蛇蝎美女头目(萝丝·拜恩 Rose Byrne 饰)斗智斗勇。然而在英勇救难的惊险过程中,苏珊发现事情远没有她想象的那么简单……
- jackmeat2025年1月12日My quick rating 7,3/10. A very impressive movie to say the least. Melissa McCarthy again is hilarious and does so by juggling the part of a Midwest everyday woman and immediately changes on the fly into raunchy one-liners so well. The ease she demonstrates on the screen is wonderful and so fresh in seeing what she calls "big women" movies as not being some stupid vehicle or drawback, just another performance. Along the way in good performances is Jason Statham completely making fun of his own character/real-life persona he is typecast into. It is obvious to tell he enjoyed poking fun at himself. That is only a single name while the rest of the cast top to bottom is extremely solid. Just the beginning of course since the story itself was a nice throwback to the spy genre movies with double-crosses and who is on whose side twists. I am not saying any of these elements were all that surprising but still added to the entertainment value. The action scenes are nicely edited together and make sure to be just unbelievable enough to also elicit a laugh from them. Overall along with sprawling scenes around the globe and production values being top-notch, it is hard to find flaws in such a surprisingly good flick so I'll leave it at, "Check this one out", you will not be sorry.
- Zokkiie2026年4月6日God, I had forgotten how freaking good this movie is. It’s one of those comedies that just keeps hitting, joke after joke, without feeling forced. The vibe is chaotic in the best way, and everyone seems to be having a blast. Melissa McCarthy absolutely owns it—super sharp, confident, and just effortlessly funny. And Jason Statham? Honestly hilarious, completely committing to the bit and somehow making it even better. Also, randomly, it was really nice seeing Sweden’s sweetheart Björn Gustafsson pop up. Such a fun little surprise. Easy to throw on anytime you want something genuinely funny that still feels clever.
- gfsincere2026年3月21日One of my favorite movies. I enjoy women's empowerment and movies that pass the Bechdel test, and this definitely passes. Any movies that push women to actually compete on the same level as men I'm down for, and movies that promote women having a personality I will always support. Good movie, funny, and has Jason Statham being the kind of action hero that Dwayne Johnson could never be.
女间谍花絮
女间谍于2015年5月20日发布。
女间谍由Paul Feig执导。
女间谍的时长为2小时。
女间谍由Peter Chernin, Jessie Henderson, Jenno Topping, Paul Feig制作。
中情局分析师苏珊(梅丽莎·麦卡西 Melissa McCarthy 饰),是位专门协助处理危险任务却不为人知的后勤人员,她的搭档布莱德利(裘德·洛 Jude Law 饰)在一次行动中突然失踪,也波及另一位顶尖中情局探员瑞克(杰森·斯坦森 Jason Statham 饰 )的安危。为了找出搭档的下落,拯救这个岌岌可危的世界,苏珊自愿充当卧底,混进史上最危险的军火商集团,试图查出事情的真相,并与蛇蝎美女头目(萝丝·拜恩 Rose Byrne 饰)斗智斗勇。然而在英勇救难的惊险过程中,苏珊发现事情远没有她想象的那么简单……
女间谍中的关键角色有Susan Cooper(Melissa McCarthy), Raina Boyanov(Rose Byrne), Rick Ford(Jason Statham)。
女间谍的评级为R。
女间谍是一部喜剧, Action, 犯罪电影。
女间谍的观众评分为7.8(满分10分)。
女间谍的预算曾是US$6500万。
女间谍的票房收入为US$2.4亿。
























