

在其最精妙细腻的表演之一中,彼得·塞勒斯饰演纯真如孩童的强斯——一位园丁。当富有的监护人去世后,他被抛入华盛顿特区的纷繁世界。震惊地发现现实世界并不会响应遥控器按钮的操控,强斯在一位大亨(梅尔文·道格拉斯 饰,凭借此角色获得奥斯卡奖)的庇护下意外蹿红。这位大亨误将门徒关于园艺的喃喃低语当作对生活与政治的睿智宣言,而其妻子(雪莉·麦克雷恩 饰)则视强斯为欲望的对象。改编自杰西·科辛斯基的小说,这部既深具忧郁又极为滑稽的讽刺作品,是哈尔·阿什比在1970年代一系列杰出电影的巅峰之作,也是对塑造了那个十年美国文化的理想、焦虑与媒体煽动的幻觉一次精心铺陈的审视。[标准收藏]
- Todd Dale1天前A cinematic masterpiece - You take Hal Ashby, Peter Sellers. Shirley MacLaine and Melvyn Douglas. Give them a film that serves as a poignant critique of media culture, celebrity, and political elite blind spots? The reality of the film more truth today in 2026 then in 1980. This is a movie that shows more about us, then Chance. A "bucket list" of cinema flim. Peter Sellers is a Masterclass in subtlety of showing us "Chauncey Gardiner"
- Mister Arn2025年5月14日There are two things going on in this film, silly humor and deep thinking. So you can laugh at the line, "I like to watch", then contemplate the meaning of the last line "life is a state of mind" as it relates to walking on water. This idea of deeper meaning might also all be part of the joke, enjoy the movie, I did.
- Rowan Krzysiak2025年3月23日It's one of the most tonally bizarre films I've ever seen flipping seamlessly between New Hollywood grit and Home Alone schlock. As a result it's both frustrating and intriguing. Ultimately though it's an extremely interesting conversation peice and recommended from that point of view.
- Desmond Dale2025年1月24日The writing is so nuanced and full of layers that unfold like a life mantra hidden in the margins of a comic strip. Peter Sellers is magical, playing a character who appears naive and dumb and yet possesses a youthful optimistic worldview. He seems to have retained a sense of wonder and amazement that most lose in the transition to adulthood. The writing is so tight that at times you can't tell if maybe the character is actually aware of his genius or if he's simply the world's greatest dunce. And it's unafraid to utilize its folklorish character to poke fun at racism, classism and the injustices that come from living in such an oligarchy. And as a result it comes away feeling both sentimental and upbeat and socially aware.
- gmrxbox2024年10月15日One of Peter Sellers' last roles, Being There chronicles a simple-minded gardener who, through a series of coincidences and misunderstandings, climbs to the top of the Washington elite. Now, in the wrong hands, this idea could be an absolute disaster. But here, Sellers is able to play it straight at every turn, funny at times, heartfelt at times, weaving the perfect balance (Think of the straight-faced naivety of Steve Martin in The Jerk, and you've got something close).
富贵逼人来花絮
富贵逼人来于1979年12月19日发布。
富贵逼人来由Hal Ashby执导。
富贵逼人来的时长为2小时 10分钟。
富贵逼人来由Andrew Braunsberg, Charles Mulvehill制作。
在其最精妙细腻的表演之一中,彼得·塞勒斯饰演纯真如孩童的强斯——一位园丁。当富有的监护人去世后,他被抛入华盛顿特区的纷繁世界。震惊地发现现实世界并不会响应遥控器按钮的操控,强斯在一位大亨(梅尔文·道格拉斯 饰,凭借此角色获得奥斯卡奖)的庇护下意外蹿红。这位大亨误将门徒关于园艺的喃喃低语当作对生活与政治的睿智宣言,而其妻子(雪莉·麦克雷恩 饰)则视强斯为欲望的对象。改编自杰西·科辛斯基的小说,这部既深具忧郁又极为滑稽的讽刺作品,是哈尔·阿什比在1970年代一系列杰出电影的巅峰之作,也是对塑造了那个十年美国文化的理想、焦虑与媒体煽动的幻觉一次精心铺陈的审视。[标准收藏]
富贵逼人来中的关键角色有Chance(Peter Sellers), Eve Rand(Shirley MacLaine), Benjamin Rand(Melvyn Douglas)。
富贵逼人来的评级为PG。
富贵逼人来是一部喜剧, 剧情电影。
富贵逼人来的观众评分为9.2(满分10分)。
富贵逼人来的预算曾是US$700万。
富贵逼人来的票房收入为US$3017.8万。























