

Robin HoodŘada 1
TV-PG
50%81%
Robin of Locksley returns home from defending King and country in the Holy Land, to find a corrupt and changed Nottingham. The ruthless Sheriff of Nottingham is now in charge, crippling the poor with greedy taxes and severely punishing them for stealing even a loaf of bread. The ever-gallant Robin and his faithful, if slightly unenthusiastic, manservant Much are determined to fight for the good of these hapless people. Aided by a gang of talented outlaws including Will Scarlett, the ingenious engineer who can construct anything from any material, just as long as it's wood, Little John, the man-mountain who can destroy all in his path, but is afraid of a trickling stream, and Djaq (Anjali Jay), master of trickery and disguise.
Kde se dívat na Robin Hood • Řada 1
13 dílů
- Hodláte se s tím smířit?
D1Hodláte se s tím smířit?Mnoho let strávil Robin, hrabě z Hantingdonu, daleko od svého rodného Locksley. Ve službách krále Richarda Lví srdce bojoval v křižáckých výpravách do Svaté země, zabíjel pohanské nepřátele, bil se za větší moc a slávu svého panovníka i Svaté stolice. Už ale bojovat nechce. Poznal, že žádné krveprolití nikdy žádný spor nevyřešilo, je unaven válkou a netouží po ničem jiném než v klidu a míru žít a hospodařit na svém panství. Jenomže Anglie, do níž se se svým věrným sluhou a přítelem Muchem vrací, je jiná než ta, kterou opouštěl. Zbídačelá, ponížená, utlačovaná svými normanskými pány. A Robin má brzy poznat, že jeho sebelepší dobrá vůle nepostačí k tomu, aby svému lidu pomohl. Že mu zbývá jen jedna cesta... - Šerif tě připravil o jazyk?
D2Šerif tě připravil o jazyk?Hrabě Robin z Hantingdonu netušil, že po návratu ze Svaté země si ve své vlasti užije všeho, jen ne klidu a míru, po němž tak toužil. Že mnohá dobrodružství, která zažil na křižácké výpravě, vyblednou v porovnání s tím, čemu bude muset čelit na svém rodném panství, jehož se protiprávně zmocnil šerifův chráněnec Guy z Gisbornu. A tak je teď z Robina psanec, který nemá, kam by hlavu složil. Jenomže Sherwoodský les, v němž nalezl i se svým věrným Muchem azyl, není tak pusté místo, jak by se mohlo zdát. A ti, kteří v něm dávno před Robinem nalezli bezpečný úkryt, se nechtějí tak snadno smířit s nějakými přivandrovalci. - Kdo střílel na šerifa?
D3Kdo střílel na šerifa?Jak to tak vypadá, Robin není sám, komu leží na srdci blaho jeho lidu. Ten tak zvaný Noční hlídač, který se, jak jeho přezdívka napovídá, zjevuje hlavně v noci a přináší chudákům jídlo a léky, tu působí už několik let. Dosud lidem jen pomáhal, nikdy nikomu neublížil. Teď však, jak se zdá, změnil taktiku. Proč jinak by zastřelil výběrčího daní Jodericka? Šerifovi se ovšem takováhle věc náramně hodí. Neboť není nic snazšího než přesvědčit vesničany, že Jodericka i ty ostatní nevinné obětí má na svědomí Robin a jeho muži. A od lidského obdivu a lásky k zatracení je, jak všichni víme, jen pranepatrný krůček. - Otec Hood
D4Otec Hood Rozděl a panuj. Odjakživa nejlepší způsob, jak ovládnout to, co nelze zlomit silou. Anebo ještě lépe: vyber si ze dvou zel to menší. Žádná takováto pokoutní taktika není nottinghamskému šerifovi cizí, ba právě naopak. A protože Robina, jak už se pomalu přesvědčuje, nepřemůže silou ani v rovném boji, proč nevyzkoušet něco z toho, co zabere vždy? Zvlášť když mu náhoda přihraje do rukou příležitost nad jiné skvělou. - Turecká chřipka
D5Turecká chřipka Lidé se odjakživa bojí toho, co neznají. Platí to dnes, platilo to měrou vrchovatou ve středověku. A nebyly to jen nadpřirozené síly a čáry a kouzla, které jim naháněly strach. V době, kdy o nějakou tu morovou epidemii s těmi nejtragičtějšími následky nebývala nouze, musel stačit jen náznak něčeho podobného, aby se lidé dávali na panický útěk. Chytrý člověk ovšem vždycky uměl této lidské slabosti využít. Ať už k osobnímu prospěchu, či k účelům šlechetnějším. A že je Robin mimořádně chytrý chlápek, o tom jistě není sporu. - Výběrčí daní
D6Výběrčí daní Nedá-li se pevnost dobýt ztečí, je nutno použít lsti. Kolikrát už Robin se svými muži tuhle taktiku ve střetech s šerifem použil! Jenže ani jeho protivník není nepoučitelný. Naopak. I on už zjistil, že v přímém, rovném boji na Robina nemá. Proč tedy nepoužít stejné zbraně, a nepokusit se vlákat zbojníky do pasti? Půjde jen o to, vymyslet dostatečně věrohodnou a lákavou léčku. A že ani ve středověku nebyla o všelijaké ty vychytralé šejdíře a podvodníky nouze, o tom jistě netřeba pochybovat. - Bratři ve zbrani
D7Bratři ve zbraniPřátele si vybíráme, rodinu bohužel nikoli. Můžeme k ní ale mít jakékoliv výhrady, ono pověstné "krevní pouto" občas vykoná své. A mnohdy je kupodivu utužuje právě odloučení. Může se tedy někdo divit Allanovi, jednomu z Robinových mužů, že jej nečekané shledání s mladším bratrem - byť za ne zrovna nejpříjemnějších okolností - tak potěšilo? A že jeho přijetí mezi zbojníky považuje za samozřejmost? Kdyby ovšem jen tušil, co tím způsobí, asi by Robina o Tomových kvalitách tak vytrvale nepřesvědčoval. - Tattoo? What Tattoo?
D8Tattoo? What Tattoo?As King Richard's birthday comes around Robin is shocked to discover a terrible secret about Sir Guy of Gisborne. Meanwhile Djaq has been captured and is being held by the Sheriff, with Robin distracted by Gisbourne’s secret can the gang complete a successful rescue without him? - Něco málo o loajalitě
D9Něco málo o loajalitě Lidský důmysl nezná hranic. Píše se sice teprve dvanácté století, do osvíceného novověku je ještě pořádně daleko, přesto se už začínají objevovat věci, které mohou lidstvu jeho existenci na této planetě hodně ulehčit. Anebo ztížit. Záleží na tom, komu se takový převratný vynález dostane do rukou. Černý prach například, správně použitý v šerifově dole, by mohl odvést těžkou práci a zvýšit tak těžbu, aniž by byli horníci ohroženi na životech. Šerif s Gisbornem ovšem mají s tímto úžasným vynálezem úplně jiné, pochopitelně zdaleka ne tak mírumilovné, plány. - Peace? Off!
D10Peace? Off!Robin saves an arsonist from burning Locksley Church and brings him back to the forest, the gang are reluctant to feel sympathy for him - until they realise who he is and where he's been. Peace is on the table as an emisary from Saladin visits England to negotiate with Prince John, but instead the Sheriff attempts to hold him for ransom. When Robin discovers the plot, he makes plans for the ransom money - but what will he have to face to get it? - Mrtvý muž
D11Mrtvý muž O tom, že nottinghamský šerif je padouch nad padouchy jistě netřeba pochybovat. Ovšem to co si vymyslel tentokrát, to už opravdu překračuje všechny meze. Jako by nestačilo, že Gisborne nechal pozavírat všechny ty chudáky, kteří nemají na zaplacení stále se zvyšujících daní, a kterým už dokonce ani není co zabavit. Jako by nestačilo, že šatlava praská ve švech a houfy ubožáků musí čekat na svůj ortel na hradním nádvoří. To všechno je šerifovi málo. On se chce bavit. A baví se jen tehdy, když jiní trpí.. - Návrat krále
D12Návrat krále K ničemu se tak neupínají naděje obyvatel nottinghamského hrabství, jako k návratu krále Richarda Lví srdce z křižáckých výprav do Svaté země. Prostý lid si od něj slibuje, že se věci zase vrátí do starých dobrých pořádků, že skončí svévole šerifa a jeho přisluhovačů, že budou zase platit spravedlivé zákony. Na králův návrat se ovšem, i když ze zcela jiných důvodů, těší i Gisborne. A Robin ví, že se blíží rozhodující bitva. Že jestli nechce ztratit Marian navždycky, musí získat důkazy o Gisbornově věrolomnosti. Netuší ovšem, jak krutou daň bude za to muset zaplatit.
















