奥さまは魔女シーズン 7

TV-G
50%
Samantha Stephens is a seemingly normal suburban housewife who also happens to be a genuine witch, with all the requisite magical powers. Her husband Darrin insists that Samantha keep her witchcraft under wraps, but situations invariably require her to indulge her powers while keeping her bothersome mother Endora at bay.

28話

  • ヒキ蛙の悩み
    第1話
    ヒキ蛙の悩みQueen Hepzibah summons Samantha to a witch's meeting in Salem, Massachusetts, but she refuses, prompting Hepzibah to visit the Stephens and observe their marriage.
  • 居すわった女王陛下
    第2話
    居すわった女王陛下Samantha and Darrin are under close supervision by Hepzibah. How is it possible for a witch and a mortal to be married and happy at the same time. Hepzibah then meets a client of Darrin's named Ernest Hitchcock and, thanks to Samantha, Hitchcock falls for the Priestess. The Priestess then rules out that the witch/mortal marriage is a great thing after all when she invites Sam and Darrin to go to Salem.
  • ついてきちゃイヤーン!
    第3話
    ついてきちゃイヤーン!On their first day in Salem, Samantha is in trouble as an antique bed-warmer starts to follow her around.
  • こたつの正体は…
    第4話
    こたつの正体は…While Darrin sits in jail, Samantha finds out that the bedwarmer is actually a warlock trapped by one of the witches. Sure enough, the culprit is Serena. Samantha sends Serena back in time to get the spell used to transform the warlock in the first place. With one situation out of the way, Samantha faces another one- getting Darrin cleared of a crime he did not commit.
  • ダーリン銅像となる
    第5話
    ダーリン銅像となるDarrin and Samantha are sightseeing in Gloucestor one day when Sam is called away for a special witches' meeting. Sam suggests that Serena accompany him, which turns out to be a great mistake when they comes across the Fisherman's Memorial statue. To find out more about the statue, Serena blinks him to life and in turn, replaces the statue with Darrin! Larry and a new client, Mr. Barrows, decide to meet Darrin and Samantha does all that she can to get Darrin out of a very preposterous situation.
  • ティーポットやーい!
    第6話
    ティーポットやーい!A classic Paul Revere teapot is taken by Esmerelda, who pops in Salem to bring Samantha's souvenirs home. Sam wants Esmerelda to return the Paul Revere teapot, but she returns Paul Revere instead! Revere thinks that it is 1776 and when he overhears one of Darrin's new clients say that he will ""take over the American market"" with his product, he rides his horse and does his famous call. After a series of misunderstandings, the teapot is returned and the image of Paul Revere riding his horse is used as a successful campaign.
  • 見たぞ!見たぞ!
    第7話
    見たぞ!見たぞ!Another boyfriend of Samantha is still chasing her. The boyfriend, Waldo, wants Samantha so badly that he blinks up his own Samantha and take her around town. Larry sees Waldo and his Samantha together and thinks that the Stephens are breaking up. Darrin finds out from Larry and he confronts Waldo, only to be turned into a crow. The real Samantha finds out as well and she demands that Waldo turn Darrin back. Then they explain to Larry that Serena was with Waldo at the time that he seen them.
  • 魔力を失った魔女
    第8話
    魔力を失った魔女The Stephens come home, only to have Esmerelda blink Samantha back to Salem- circa 1600's! Darrin has to go back in time and bring Samantha, who has no memory of who he is, back home. He has to place a coin on Samantha's head and have her say an incantation so she can remember again. He tries to get her attention and ends up getting accused of witchery! Samantha puts two and two together and goes along with the incantation.
  • 変てこりんな犬
    第9話
    変てこりんな犬Deja Vu! A warlock named Ashley comes to free Samantha from her mortal life and he ends up turning into an unusual dog. Samantha sees through his wet-nosed charade and wants him to help Darrin with his dog food account.
  • サマンサのおじいちゃん
    第10話
    サマンサのおじいちゃんDarrin is excited that he has broken 80 in this golf score, and after a round of banter between Endora and Darrin, Endora turns him into an old man. Samantha has to do some quick thinking to prevent Darrin from falling prey to one of Louise's match making plots. We see what Elizabeth Montgomery would have looked like had she gotten old before her death.
  • あなたが笑えば私も笑う
    第11話
    あなたが笑えば私も笑うEndora wonders why Samantha can't be more like Serena- spontaneous, free-willing, and loose. Endora puts a spell on Sam that makes her do exactly what Serena does. This causes problems for Darrin, especially when he has to deal with a all-business type client. Darrin is almost out of a job until Larry discovers that the client is linked to the underworld, and Darrin's job and sanity is saved again.
  • スランプも魔法のせい?
    第12話
    スランプも魔法のせい?Darrin isn't doing very well creatively and decides to take a vacation. When he returns, he comes up with a sure-fire sales pitch for a very strict client, who rejects him on the spot. Darrin blames his creativity block on Endora and wants Samantha to give him some magic creativity. Samantha gives him a potion that insures great confidence and presents the client with the same rejected idea, which passes. Samantha tells him that his confidence was his own and that the potion was nothing more that soda pop.
  • 水玉姉妹
    第13話
    水玉姉妹When Tabitha wants to be sisters with her black friend Lisa, she casts a spell and they both end up polka-dotted. Through another misunderstanding Darrin's client wants him off the account because he thinks that Lisa is his daughter.
  • よっぱらったようせい
    第14話
    よっぱらったようせいEndora presents an idea for a great campaign for the Bobbins Bon Bons account, and Bobbins takes a liking to her. He insists that she promote her idea on a TV show, which she refuses due to a ski date. So Samantha poses as Endora, but the deception is short-lived when the real Endora appears, magically, on live TV. Because of the special effects, Bobbins is sold on the idea.
  • 帰ってきたよっぱらい
    第15話
    帰ってきたよっぱらいWhen Mary the Good Fairy, an old friend of Samantha's, visits Tabitha, Samantha gives her a bit too much brandy and she has to take her place.
  • おしゅうとめさんNo.1
    第16話
    おしゅうとめさんNo.1Samantha is not having a good time moonlighting and wants Mary to take her wings back. Mary then finds out that her costume is used as a marketing ploy for a Reducealator campaign set up by Darrin. She then wises up and takes her job back, and wins Darrin the Reducealator account.
  • ダーリンは魔法使いになる!
    第17話
    ダーリンは魔法使いになる!Endora and Serena give Darrin powers unknowingly when Serena goes back in time to the 14th century where Darrin the Bold reigns. She has altered the future of Darrin when she puts a spell on Darrin the Bold. In the present, Darrin starts wishing for stuff and he gets it. Samantha finds out about Serena's plan, goes back to the time of Darrin the Bold, and takes off the spell.
  • いたずらおじさん変身ス
    第18話
    いたずらおじさん変身スUncle Arthur's new flame, Aretha, is not happy about his practical jokes. To please her, his practical jokes are installed in the Stephens' home where all hell breaks loose. Samantha tells Arthur that Aretha isn't worth putting her and Darrin through a lot of trouble and he puts their house back to normal.
  • 魔女ドックいり
    第19話
    魔女ドックいりSamantha goes away for a 10,000-zap checkup and Serena takes over for her at home. All trouble ensues when she weasels her way into Darrin's life when he is trying to impress another seroius client. Samantha comes home to witness Serena acting up and straightens things out. All is well, until one of Tabitha's toys, a troll, comes to life and starts embarrassing Darrin in front of his prospective client!
  • ダーリン豚児になる
    第20話
    ダーリン豚児になるEndora says that Darrin is pig-headed and proves that by blinking a pig's head on his body! This is a catastophe for Darrin, but turns out to be a great ad campaign for his new client.
  • 夫婦交換
    第21話
    夫婦交換Samantha wakes up one morning to find herself in Larry's bed and Lousie is Darrin's! Sam tries to find out what the hell is going on here when Larry knows her as Louise and Darrin knows Louise as Samantha. Dr. Bombay is called and it seems that Sam was so worried about Louise, they magically got switched.
  • ゴリラが出たぞー!
    第22話
    ゴリラが出たぞー!Darrin learns that Serena is not to be messed with when she turns him into an ape.
  • 拾った大金、どうする?
    第23話
    拾った大金、どうする?Endora accuses Darrin for being too cheap when she notices Tabitha and Adam playing in a wading pool when they should have a real pool. She blinks one up, and Darrin takes an unnecessary swim! Darrin warns Samantha to keep Endora at bay. Than, he finds a bag full of money- $100,000 to be exact! Darrin thinks Endora whipped up the cash, but it really belongs to a thug who wants his loot back.
  • 子供はウソをつきません
    第24話
    子供はウソをつきませんDarrin gets changed into a little boy again when he bans Endora from taking Tabitha to a supernatural event. As a boy, Darrin beats the pants off of a few boys in a basketball game. One of the boys, Herbie, wants Darrin to play in a championship game. Darrin, throughout all this, is in the middle of working on a new account for Irish Stew which is not selling at all, but by the end, the stew is fit for dogs.
  • 魔女がしゃっくりをした時
    第25話
    魔女がしゃっくりをした時Samantha cleans up the house by her magic, and Darrin catches her! Feeling guilty about herself, she gets the hiccups and pops up many, many bicycles! They have to hide the magic evidence because Darrin's mom is coming. When Phyllis does come, Darrin pushes her upstairs so Sam can call Dr. Bombay to get rid of the bikes. But her hiccups come back when she and Phyllis are shopping. Instead of bikes popping up, an item in the store disappears! When Phyllis and Samantha are doomed to go to jail, Dr. Bombay comes back and gives her the right spell.
  • 中年魔女のイメージ・チェンジ
    第26話
    中年魔女のイメージ・チェンジEsmerelda is depressed because her old boyfriend is coming to visit her and if he sees that her powers are not all that great, he will not like her (Sounds like Episode 47, doesn't it?). Samantha gives her a makeover, which is not so good. Esmerelda wants to see how she looks in a mirror, and Sam enhances all of the mirrors in the house to make Esmerelda's reflection appear more attractive. When Ferdy comes by, she discovers that his powers aren't what they used to be either.
  • 幸せなら笑いましょう
    第27話
    幸せなら笑いましょうEndora claims that Darrin has no sense of humor, so she puts a spell on him, turning him into a comedian. His client, Mr. Jameson, does not like Darrin's new Def Comedy Jam phase when he gets a migrane headache. Darrin discovers that Endora has hexed him, and she gives him another spell- this time, making jokes of anything sad or discouraging. The Jamesons come by and at th very mention of Jamison's wife's bursitis, Darrin starts laughing. Thinking that Darrin's insensitivity will cost Larry and him the account, the Jamesons think otherwise and give McMann and Tate the account.
  • ダーリンのママも魔女?
    第28話
    ダーリンのママも魔女?Phyllis is beside herself when Samantha makes her think that she has magic powers. It takes Frank to be turned into a mule and a mock seance to put some sense into Phyllis.
  • Elizabeth MontgomerySamantha Stephens
  • Dick SargentDarrin Stephens
  • Agnes MooreheadEndora
  • David WhiteLarry Tate
  • Harry Ackermanプロデューサー
  • William Asherプロデューサー
  • Danny Arnoldプロデューサー
  • William Frougプロデューサー

奥さまは魔女 • シーズン 7を視聴

  • Bewitched: Season 7
    Bewitched: Season 7予告編
  • Bewitched: (Salem Saga
    Bewitched: (Salem Sagaシーン
  • Bewitched: Salem Here We Come
    Bewitched: Salem Here We Comeシーン
  • Bewitched: Samantha's Bad Day
    Bewitched: Samantha's Bad Dayシーン
  • Bewitched: To Go Or Not To Go
    Bewitched: To Go Or Not To Goシーン
  • Bewitched: Sam's Hot Bedwarmer
    Bewitched: Sam's Hot Bedwarmerシーン
  • Bewitched: Darrin On A Pedestal
    Bewitched: Darrin On A Pedestalシーン
  • Bewitched: Paul Revere Rides Again
    Bewitched: Paul Revere Rides Againシーン

お使いのデバイス向けのPlexを入手

20種類以上のプラットフォームで無料で使えます。お手持ちのデバイスをお選びください。
すべてのサポート済みデバイスを見る →