

コード・ガール: 女子高生プログラマーたち
監督:Lesley Chilcott6.360%72%7.1
Join high school aged girls from around the world as they try to better their community through technology and collaboration in this thrilling, heartfelt documentary. By 2017, the app market will be valued at $77 Billion. Over 80% of these developers are male. The Technovation Challenge aims to change that by empowering girls worldwide to develop apps for an international competition. From rural Moldova to urban Brazil to suburban Massachusetts, CODEGIRL follows teams who dream of holding their own in the world's fastest-growing industry. The winning team gets $10K to complete and release their app, but every girl discovers something valuable along the way.
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちの視聴方法
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちの評価とレビュー
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちに関するトリビア
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちは2015年11月1日に公開されました。
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちはLesley Chilcottが監督を務めました。
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちの上映時間は1h 48mです。
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちはLesley Chilcott, Tiffany Haynes, Tracey Karkaがプロデューサーを務めました。
Join high school aged girls from around the world as they try to better their community through technology and collaboration in this thrilling, heartfelt documentary. By 2017, the app market will be valued at $77 Billion. Over 80% of these developers are male. The Technovation Challenge aims to change that by empowering girls worldwide to develop apps for an international competition. From rural Moldova to urban Brazil to suburban Massachusetts, CODEGIRL follows teams who dream of holding their own in the world's fastest-growing industry. The winning team gets $10K to complete and release their app, but every girl discovers something valuable along the way.
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちはGと評価されています。
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちはドキュメンタリー映画です。
コード・ガール: 女子高生プログラマーたちは、視聴者によって10点満点中7.2点をつけられています。


